Kabosh’s newest production celebrates the human survival instinct through the story of one woman; who, in fleeing the conflict of her home, becomes trapped in a different struggle.
Written by Rosemary Jenkinson and based on interviews with female Somali refugees, local support workers and community organisations, this poignant new drama explores how recent asylum seekers are forced to navigate support systems through translation. It highlights how disempowering and frustrating this system can be, and ultimately how time is controlled most by those it affects least.
Directed by Paula McFetridge, the performance follows a ten-year journey through Mogadishu, Dublin, Belfast and London, as one woman fights for a life free from constant fear and a place to make home.
Designed by Liz Cullinane and Stuart Marshall with video design by Conan McIvor and original music by Dónal O’Connor.
“This simple but powerful drama explores the asylum industry, where the future is determined by interpreters, and Hope is dashed in transit.” Grania McFadden, Belfast Telegraph
“Lives In Translation escapes the trap of merely being a worthy liberal rage by providing a window into a world that is clearly not fictional” Alan in Belfast
“This important issue is presented by Kabosh in mixed-media documentary style, sensitively documented by Paula McFetridge.” Jane Coyle, The Stage